patička

Hledání

Zadejte výraz pro vyhledání:



Výsledek hledání:


(61) Mane of black horse

Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje jinovou esenci ledvin SHENG JING XU Vyživuje krev jater GAN XUE XU Vyživuje jin ledvin a jater SHEN/GAN YIN XU Ochlazuje horko z nedostatku RE XU   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(62) Midnight delight

Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje a zahřívá nedostatečný jang ledvin SHEN YANG XU Vyživuje nedostatečnou krev XUE XU Obnovuje nedostatečnou esenci JING XU   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(63) Moistening of the parched steppe

Působení dle tradiční čínské medicíny: Napadení plic zevním teplým suchem FENG XIE ZAO RE FEI Ochlazuje horko plic FEI RE Zvlhčuje plíce FEI ZAO Nedostatek YIN a Qi plic FEI QI/YIN XU   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(64) Overcoming of fire covern

Působení dle tradiční čínské medicíny: Ochlazuje horkost a oheň srdce XIN RE/HUO Ochlazuje horko v krvi RE XUE Odvádí vodu SHUI a zprůchodňuje močení   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(65) Pass of wind mountain

Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozptyluje vítr FENG Utišuje bolesti hlavy při napadení větrem Pročišťuje hlavu a oči Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(66) Peach of grove harmony

Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje nedostatečnou energii čchi sleziny PI QI XU Vyživuje nedostatečnou krev v srdci XIN XUE XU Utišuje ducha SHEN Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(67) Persistence of bamboo shoot

Působení dle tradiční čínské medicíny: Upravuje oběh krve XUE Rozptyluje blokádu krve YU XUE Rozprouďuje stagnaci energie čchi QI ZHI Utišuje bolesti Zmenšuje otoky Tlumí záněty Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(68) Pill of gentian

Působení dle tradiční čínské medicíny: Ochlazuje horko a vlhko z jater a žlučníku GAN/DAN SHI/RE Odvádí horkou vlhkost SHI/RE ze tří ohnišť, zvláště dolního Odvádí oheň jater HUO   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(69) Power of the real fighter

Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje a zprůchodňuje dráhy Upravuje oběh krve Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.: Revmatické bolesti kloubů a svalů Artrotické bolesti kloubů Karpální tunely Otoky dolních končetin Stěhovavé bolesti horních a dolních končetin


(70) Raising the stuck sluice gates

Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozprouďuje blokádu krve YU XUE a zprůchodňuje cévy LUO Rozpouští a odstraňuje sraženiny ZHU YU Oživuje krev XUE Utišuje bolesti, vzniklé z blokády krve YU XUE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


| 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 |