patička

Hledání

Zadejte výraz pro vyhledání:



Výsledek hledání:


(21) Breeze of silk fan

Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje nedostatečnou energii čchi sleziny PI QI XU Odstraňuje vlhkost SHI Rozptyluje vítr FENG Vylučuje horko RE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(22) Brightness of dark pool

Působení dle tradiční čínské medicíny: Ochlazuje horko RE Vylučuje oheň HUO Podporuje močení (močopudný účinek) Odblokovává bolestivé močení Rozpouští močové kaménky Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(23) Calming of rough water

Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje stagnující čchi jater QI ZHI Posiluje slezinu PI QI XU Vyživuje krev XUE XU Ochlazuje horko v játrech GAN RE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(24) Canopy chamber

Působení dle tradiční čínské medicíny: Upravuje oběh energie čchi QI na hrudi a uvolňuje stagnaci QI NI na hrudi Rozpouští horký hlen TAN RE v oblasti hrudníku, který zneklidňuje ducha SHEN Ochlazuje horko ve žlučníku DAN RE Harmonizuje žaludek WEI   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(25) Caress of the Panda Bear

  Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje vnější vítr FENG XIE a tiší svědění Ochlazuje horko v krvi RE XUE a vyživuje YIN Ochlazuje horko v srdci XIN RE a zklidňuje ducha SHEN Odstraňuje škodlivé horko RE a vítr FENG RE z vrstvy WEI, QI a XUE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(26) Cease of windstorm

Působení dle tradiční čínské medicíny: Rozprouďuje stagnující energii čchi jater GAN QI ZHI Harmonizuje játra a žaludek Utišuje bolest Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(27) Cleaning of corn storehouse

Působení dle tradiční čínské medicíny: Doplňuje čchi sleziny PI QI XU Harmonizuje a zahřívá žaludek WEI HAN XU Rozprouďuje stagnující energii čchi QI ZHI Rozpouští vlhký hlen TAN SHI Utišuje bolest   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(28) Cold of morning mist

Působení dle tradiční čínské medicíny: Uvolňuje povrch BIAO Vylučuje horký vítr FENG RE Vylučuje toxickou horkost RE DU Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(29) Cooling of glowing lava

Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje horkou vlhkost SHI/RE Uvolňuje dráhy YU LUO Utišuje bolest Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.: Revmatické záněty se zarudlými, oteklými a bolestivými klouby Revmatoidní artritis (Primaria polyarthtitis progresiva acuta) Revmatická horečka (Febris rheumatica) Dna (Hyperurikémie) Zvýšený cholesterol z opulentní stravy


(30) Cooling of the cooking range

Působení dle tradiční čínské medicíny: vylučuje horký vítr FENG RE ochlazuje horko  RE vylučuje vlhko SHI vylučuje jedovatou horkost RE DU ochlazuje krev RE XUE   Z hlediska tradiční čínské medicíny příznivě působí u stavů jako je např.


| 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 |