patička

Hledání

Zadejte výraz pro vyhledání:



Výsledek hledání:


(11) Beverage from true Ginseng

Působení dle tradiční čínské medicíny: Mocně doplňuje nedostatečnou prvopočáteční primární (vrozenou) esenci a energii čchi ledvin SHEN YUAN QI XU Posiluje energii čchi sleziny a plic PI/FEI QI XU ...


(12) Beverage from true Ginseng

Působení dle tradiční čínské medicíny: Mocně doplňuje nedostatečnou prvopočáteční primární (vrozenou) esenci a energii čchi ledvin SHEN YUAN QI XU Posiluje energii čchi sleziny a plic PI/FEI QI XU ...


(13) Beverage of Heaven Grace

Působení dle tradiční čínské medicíny: Posiluje nedostatečnou esenci ledvin SHEN JING XU Posiluje nedostatečnou energii čchi ledvin, plic a sleziny SHEN/FEI/PI QI XU Vyživuje nedostatečný jin ledvin, plic a sleziny SHEN/FEI/PI YIN XU Harmonizuje hladinu jinu a jangu v organismu YIN/YANG Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(14) Beverage of Chinese sages

Působení dle tradiční čínské medicíny: posiluje slezinu PI QI XU a vylučuje vlhkost SHI vylučuje hlen TAN a odstraňuje blokády YU ochlazuje horkost RE a vylučuje horké toxiny RE DU posiluje energii čchi ledvin a plic SHEN/FEI QI XU upravuje energii čchi QI ZHI a harmonizuje střední ohniště ZHENG JIAO   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(15) Beverage of silver wind

Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje horký vítr FENG RE z povrchu těla BIAO Pročišťuje a zprůchodňuje hlavu, oči a hrdlo od větru FENG Vylučuje horký toxin RE DU z povrchu BIAO Vylučuje vlhko SHI a utišuje bolesti při napadení zevním škodlivým větrem FENG   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(17) Birth of the Phoenix

Působení dle tradiční čínské medicíny: Vylučuje vlhko a horko ze tří ohnišť SHI/RE SAN JIAO Vylučuje oheň HUO a horké toxiny RE DU Ochlazuje horko v krvi RE XUE Stahuje stoupající jang jater GANG YANG SHI Vylučuje horko ze žlučníku DAN RE Utišuje neklidný plod z horka RE v matčině lůně   Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(18) Blow of silver whistle

Působení dle tradiční čínské medicíny: Vyživuje nedostatečný jin plic a ledvin FEI/SHEN YIN XU Zvlhčuje suché plíce FEI ZAO Rozpouští hlen TAN Utišuje kašel Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(19) Blowing of dragon cave

Působení dle tradiční čínské medicíny: Otevírá nosní otvory Uvolňuje povrch WEI a vylučuje vítr FENG Působí protizánětlivě a protialergicky Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


(20) Bracelet of eight pearls

Působení dle tradiční čínské medicíny: Doplňuje energii čchi QI XU Vyživuje nedostatečnou krev XUE XU a rozprouďuje krev XUE Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř.


| 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 |